Unidad documental simple 08 - Auto de Prisão em Flagrante

Open original Objeto digital

Área de identidad

Código de referencia

BR SPCVP AC-AJV-TJ.1893-08

Título

Auto de Prisão em Flagrante

Fecha(s)

  • 31 de janeiro de 1893 A (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

Documento textual, manuscrito, 22cmX33cm, 03 folhas

Área de contexto

Nombre del productor

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Auto de prisão em flagrante, no qual consta a informação que, no dia 31 de janeiro de 1893, havia comparecido na sala das audiências da Delegacia de Polícia da cidade de Piracicaba o inspetor de quarteirão, José Antônio Maria, informando que no domingo, dia 29 do mesmo mês, Pedro Ernesto Leite e Paulino de Tal foram a sua casa, conduzindo preso o italiano Rafael Mazzeo, por este ter ofendido com uma faca a um patrício* seu. No documento costa também as perguntas feitas a Mazzeo, das quais obtém-se as seguintes informações:

Rafael Mazzen: 28 anos de idade, solteiro, filho de Francisco Mazzeo, alfaiate, natural da Itália, nascido na Sicília e que sabe ler e escrever.

Ao ser perguntado se sabia a razão de sua prisão, respondeu que era por ter dado um “cutucão” com uma faca em um patrício seu, que não sabe o nome. E sobre os motivos para tal, respondeu que:

“(...) achava-se em casa de Domingos de Tal, seu patrício, dançando, chegando o ofendido e querendo também dançar o respondente e outras companheiros de dança repeliram-no porque o ofendido calçava chinelos portanto indecente para entrar na dança, o ofendido retirou-se e logo depois voltou encontrou o respondente a porta da rua da sua casa deu-lhe uma pancada na cabeça não sabendo dizer com que e vendo que podia ser ofendido puxou por sua faca e agrediu o seu agressor, este pediu-lhe que não o matasse, ao que o respondente atendendo, disso, não lhe mato mas dou um cutucão e assim o fez com a faca que trazia em punho.” (em transcrição livre)

Documento redigido pelo escrivão, Joaquim Alves, e assinado pelo Delegado, Amador de Campos Pacheco, o “respondente”, Rafael Mazzeo, e as testemunhas, José Antônio Maria, João Pereira Cardoso e a rogo de Pedro Ernesto Leite, por não saber escrever Manoel Francisco de Mattos.

*Patrício: pessoa da mesma pátrio ou localidade que outra

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Puntos de acceso por autoridad

      Tipo de puntos de acceso

      Área de control de la descripción

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Final

      Nivel de detalle

      Parcial

      Fechas de creación revisión eliminación

      05 de agosto de 2024

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Nota del archivista

          Setor de Gestão do Documentação e Arquivo
          Câmara Municipal de Piracicaba

          Objeto digital (Ejemplar original), área de permisos

          Objeto digital (Referencia), área de permisos

          Objeto digital (Miniatura), área de permisos

          Área de Ingreso