Item 21 - Termo de Declarações – Amalia Borges de Godoy

Open original Digital object

Identity area

Reference code

BR SPCVP AC-AJV-TJ.1913-21

Title

Termo de Declarações – Amalia Borges de Godoy

Date(s)

  • 31 de outubro de 1913 (Creation)

Level of description

Item

Extent and medium

Documento textual, manuscrito, 22cmX33cm, 02 folhas

Context area

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Termo de Declarações, datado de 31 de outubro de 1913, no qual Amalia Borges de Godoy responde a questionamentos do delegado de polícia, Candido da Cunha Cintra. Tem-se as seguintes informações sobre ela (qualificação):

Amalia Borges de Godoy: 30 anos de idade, casada, natural de São José do Rio Pardo, residente a rua do Rosário, em frente a Escola Complementar, sabe ler e escrever.

No depoimento declarou que: “(...) há quinze anos casou-se com Julio Corrêa de Godoy com quem sempre viveu relativamente bem até que na fazenda de Rodrigo Nogueira onde Julio era administrador, deu-se um incidente que veio transtornar por completo a vida do casal; que tinha ido para a fazenda de Rodrigo em dezembro de 1911 e uns dois meses depois disto devido a corte que o mesmo Rodrigo lhe fazia teve com ele relações carnais, quais continuaram por todo o tempo em que esteve na fazenda (..)”. Segundo Amalia, em dezembro de 1912 ela teve um “momento de alucinação” e contou para a mulher de Rodrigo a relação dos dois, o que causou um grande escândalo e por consequência a retirada de seu marido Julio da administração da fazenda. Que Julio só soube nesse momento da relação que a declarante tinha com Rodrigo, mas que, após um período separados voltou a companhia do marido, com quem viveu até o dia 28 de outubro de 1913, segundo ela: “(...) Julio não lhe deixava faltar roupa nem comida, mas a maltratava muito dizendo-lhe que lá havia de matar aos poucos; que na terça feira última cansada dos maus tratos recebidos disse a Julio que iria abandona-lo tendo ele dito que poderia ir se embora; que nesse dia antes de Julio vir a cidade lhe disse que na volta ele não mais a encontraria em casa (..)”. Segundo Amalia, ela realmente saiu de casa, e algum tempo depois foi procurada por Julio, que prometeu não mais se referir aos fatos passados. Segundo a declarante, ele saiu após para dar uma volta, dizendo que logo voltaria a procura-la, mas um tempo após Amalia ficou sabendo que ele havia sido “atirado” por Rodrigo Nogueira”

Documento redigido pelo escrivão, João Pinheiro de Almeida, e assinado pela autoridade e pela declarante.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

    Script of material

      Language and script notes

      Physical characteristics and technical requirements

      Finding aids

      Allied materials area

      Existence and location of originals

      Existence and location of copies

      Related units of description

      Related descriptions

      Notes area

      Alternative identifier(s)

      Access points

      Subject access points

      Place access points

      Name access points

      Genre access points

      Description control area

      Description identifier

      Institution identifier

      Rules and/or conventions used

      Status

      Final

      Level of detail

      Partial

      Dates of creation revision deletion

      11 de fevereiro de 2025

      Language(s)

        Script(s)

          Sources

          Archivist's note

          Setor de Gestão do Documentação e Arquivo
          Câmara Municipal de Piracicaba

          Digital object (Master) rights area

          Digital object (Reference) rights area

          Digital object (Thumbnail) rights area

          Accession area