Pièce 05 - Tradução

Open original Document numérique

Zone d'identification

Cote

BR SPCVP AC-AFSC-TEX-NAT-05

Titre

Tradução

Date(s)

  • 16 de janeiro de 1947 (Création/Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

Documento textual, datilografado, 28cmx21cm, 02 folhas

Zone du contexte

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Documento, timbrado com “O.A. Fialho e L.S. Mirskg – Tradutores juramentados”, que apresenta a tradução de documento exarado em espanhol, da certidão de nascimento de Francisco Salgot Castillon.

“Na vila de Centellas província de Barcelona, as 11 horas do dia 5 de janeiro de 1921 (...) compareceu Antonio Salgot Sors, natural de Centellas, província de Barna, de 27 anos, correeiro1, domiciliado na rua San Juan nº19, nesta cidade, afim de se inscrever no Registro Civil o nascimento de um menino, e, para esse fim, como pai do mesmo, declarou: Que o referido menino nasceu em seu domicílio, do dia 02 de corrente (janeiro), as 16 horas, sendo filho legítimo do declarante e de Rosa Castillon Sanprieto2, de 25 anos de idade, natural de Morillo de Tou (Huesca) domiciliada na companhia de seu marido: que é neto, por linha paterna, de Salvador e de Coloma, falecidos, e, por linha materna, de Ramón e Raimunda – E que ao referido menino foram dados os nomes de FRANCISCO, RAMON, ANTONIO (Nota do Tradutor: Sendo o sobrenome do pai da criança SALGOT e da mãe CASTILLON, segundo a praxe espanhola, que inclui no nome da pessoa, primeiro o sobrenome do pai e em seguida o sobrenome da mãe, o sobrenome por extenso da criança será SALGOT CASTILLON”

1 Correeiro: Aquele que faz, vende correias ou comercializa outros produtos feitos em couro
2 A grafia neste documento esta diferente da dos demais.

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

    Écriture des documents

      Notes de langue et graphie

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Instruments de recherche

      Zone des sources complémentaires

      Existence et lieu de conservation des originaux

      Existence et lieu de conservation des copies

      Unités de description associées

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Noms

      Mots-clés - Genre

      Zone du contrôle de la description

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Règles et/ou conventions utilisées

      Statut

      Final

      Niveau de détail

      Moyen

      Dates de production, de révision, de suppression

      20 de agosto de 2024

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Note de l'archiviste

          Setor de Gestão de Documentação e Arquivo
          Câmara Municipal de Piracicaba

          Document numérique (Matrice) zone des droits

          Document numérique (Référence) zone des droits

          Document numérique (Vignette) zone des droits

          Zone des entrées