Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
- 29 de outubro de 1962 (Création/Production)
Niveau de description
Étendue matérielle et support
Documento textual, datilografado, 03 folhas.
Zone du contexte
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
Texto, intitulado “Ao Povo de Piracicaba”, de Francisco Salgot Castillon, datado de 29 de outubro de 1962. Tal texto, datilografado em papel timbrado da Prefeitura Municipal de Piracicaba, tem por contexto a eleição de 07 de outubro de 1962, na qual o prefeito Salgot elegeu-se Deputado Estadual, e tem o seguinte teor:
“Antecipei o meu afastamento do cargo de Prefeito Municipal. Poderia faze-lo na posse da cadeira de Deputado à Assembleia Legislativa, honra com que Piracicaba me distinguiu. (...). O imprevisível, entretanto, ocorreu, alterando a marcha normal dos acontecimentos. O senhor Presidente da Câmara Municipal, professor Manoel Rodrigues Lourenço, a quem sempre dei as mais sinceras e seguras demonstrações de afeto e confiança, deixou-se envolver pela onda de ódio e rancor que, em torno do meu nome, conhecido grupo político e econômico criou e vem mantendo há três anos. Será ele o meu substituto legal, por quinze dias. Diz de público que possui farta documentação contra a minha administração. Os seus amigos de hoje, terríveis inimigos de ontem, dizem mais: farão tal devassa na Prefeitura, que só as imunidades parlamentares poderão salvar-me da Cadeia!!! Aceito o desafio. Não temo a ameaça. Deixo a Prefeitura bem antes da data marcada para a diplomação dos eleitos, e, portanto, bem antes das imunidades que ela me conferirá. (...). Renuncio sem imunidade. Não quero que meus filhos um dia duvidem de mim, ouvindo envergonhados, que seu pai, acusado, defendeu-se no refúgio cômodo das imunidades parlamentares. Não seria digno do afeto e do respeito de minha esposa, de minha venerada mãe, se de outra forma procedesse. (...) Aos caros e ilustres Vereadores, sempre desprendidos e dedicados em sua colaboração e dos quais venho recebendo tantas provas de amizade e solidariedade, minhas homenagens. Ao povo de Piracicaba a minha gratidão imorredoura”
Évaluation, élimination et calendrier de conservation
Accroissements
Mode de classement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d’accès
Conditions de reproduction
Langue des documents
Écriture des documents
Notes de langue et graphie
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Instruments de recherche
Zone des sources complémentaires
Existence et lieu de conservation des originaux
Existence et lieu de conservation des copies
Unités de description associées
Zone des notes
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
Règles et/ou conventions utilisées
Statut
Niveau de détail
Dates de production, de révision, de suppression
30 de setembro de 2024
Langue(s)
Écriture(s)
Sources
Note de l'archiviste
Setor de Gestão de Documentação e Arquivo
Câmara Municipal de Piracicaba