Novo cemitério

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

      Note(s) d'affichage

        Termes hiérarchiques

        Novo cemitério

          Termes équivalents

          Novo cemitério

            Termes associés

            Novo cemitério

              2 Description archivistique résultats pour Novo cemitério

              2 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
              Ata - 10/09/1836
              BR SPCVP CMP-AT-A04-223 · Pièce · 10 de setembro de 1836
              Fait partie de Câmara Municipal de Piracicaba (Fundo)

              Ata da reunião de 10 de setembro de 1836, onde tratou-se sobre: Leu-se ofício de posse e juramento, e um do Comandante das Guardas Nacionais desta Vila que pede para a Câmara alugar uma casa suficiente para o corpo da Guarda na cadeia. Leu-se uma atestação do Cirurgião no qual alega não poder mais exercer suas funções por conta de moléstia. O lugar para o novo cemitério foi marcado perto do Bairro Alto.
              Documento escrito pelo secretario Francisco Florencio do Amaral e assinado por Antonio Fiuza de Almeida, Manoel de Toledo Silva e Teotonio Jose de Mello.

              Ofício - 06/11/1837
              BR SPCVP CMP-OF-OF01-225 · Pièce · 06 de novembro de 1837
              Fait partie de Câmara Municipal de Piracicaba (Fundo)

              Registro de um ofício da Câmara à Assembléia Provincial, onde suplicam ajuda na feitura de uma Matriz, cadeia e cemitério, aconselhando também uma nova captação de 160 réis por cada pessoa livre e escravos maiores de 10 anos por um período de 6 anos, para que assim talvez se consiga remediar parte das necessidades do Município, ao aplicar o dinheiro na criação destes edifícios. Documento assinado por José Alvarez de Castro, Francisco de Toledo e Silva, Manoel da Rocha Garcia, Theotônio José de Mello, Joaquim de Marins Peixoto, João Carlos da Cunha e Ignácio José de Siqueira. Registro feito por Francisco José Machado, Secretário da Câmara.