Trabalho em francês dos alunos do primeiro ano da Escola Normal. Com delicadeza e fazendo uso do idioma francês, os alunos escrevem uma mensagem a respeito da chegada da Estação da Paulista á Piracicaba. O trabalho de denominação "L'arrive de la Paulista à Piracicaba" (A chegada da Paulista á Piracicaba). Os alunos descrevem que houveram grandes festividades para comemorar a chegada do trem, que apareceu por volta das 20:00 do dia 29 de julho de 1922 na estação, e ainda cita que na beirada do Rio Piracicaba, acenderam fogos de artifício para as comemorações. Os estudantes da época fazem crítica a demora para a instalação do ramal férreo, - aproximadamente 20 anos - e que o contrato de trabalho poderia ter vencido.
O trabalho foi escrito pelos alunos: Jaçanã Altair Pereira, Cecilia Guerrini Pelegrina, Orlandina Pereira Sodero, Clary Galvão Novaes, Zoraide de Moraes Barros, Maria Antonieta de Barros Camargo, Orcalina Bueno de Moraes, Leonor M. Negreiros, Sophia Fornazzari, Maria de Almeida Leal, Alberto Sanchs, Octavio Almeida Mendes, Sebastião de Oliveira Gusmão, e o estudante japonês (ouvinte) Itsuro Ariyama.
Trabalho de Matemática de Amélia de Campos Toledo, aluna da Escola Complementar de Piracicaba em 1922. Documento intitulado como "Geometria - Medição de Alturas". Ilustração de torres com medidas e cálculos explicativos ao lado.
Sans titreTrabalho escolar da disciplina de anatomia de Ibereza Verza, datado de novembro de 1922. O trabalho consiste em um desenho do aparelho digestivo humano, com as indicações de seus respectivos órgãos e partes.
O aluno Americo dos Santos Filho, do 1º ano masculino, de 15 anos, da Escola Complementar de Piracicaba, ilustrou uma fruta parecida com uma maça, com galho e folhas.
Sans titreTrabalho de Cicero Portella, aluno do 2º ano masculino da Escola Complementar de Piracicaba, datado em 09 de novembro de 1922. Documento composto ilustração de uma árvore com castelo ao fundo e manuscrito dividido em três partes, sendo a primeira, de conjugações no singular e plural, a segunda de ditado e tradução de algumas frases em latim e sua transcrição em português ao lado, sendo a primeira frase e "Vera amicitia aeterna est - A amizade verdadeira é eterna" e a última "Deus dominus est mundi pater hominum - Deus é o Senhor do mundo e pai dos homens". Por fim, a terceira parte é a tradução ao inverso, do português para o latim, sendo a primeira frase "As chamas eram rubras - Flammar rubras erant" e última frase: "Os homens são amados por Deus - Homines a Deo amantur".
Sans titreTrabalho escolar do 2º ano masculino, da disciplina de zoologia de Archimedes Dutra, datado de 26 de outubro de 1922. O trabalho consiste em um desenho de um crânio humano.
Iconografia, fotografia aérea de Piracicaba que retrata a prática do balonismo na cidade. No centro da imagens há balões, 3 cheios e 5 vazios. Não há informações de datação e procedência.
Iconografia, possivelmente datada de meados do século XX, da edificação que abrigava o então Grupo Escolar Morais Barros (hoje uma escola estadual com o mesmo nome). Tal localiza-se no centro da cidade de Piracicaba, no quarteirão das ruas: Rua do Rosário, 13 de maio, Alferes José Caetano e Voluntários de Piracicaba. Ressalta-se que o local, antes de se tornar uma instituição de ensino foi uma cadeia, e o terreno, anteriormente, foi também um cemitério. Não há informação de procedência.
Iconografia da Ponte de Ferro “Joaquim Nunes”, no distrito de Ártemis. Registro feito pelo fotógrafo Davi Negri.
Iconografia, fotografia de um dos pavilhões do Engenho Central, já desativado.