Showing 137 results

Archival description
Latim
MHPPM CE-CTSM-TE-LAT · Subseries · 1922
Part of COLEÇÕES ESPECIAIS

Na subsérie “Trabalhos Escolares: Latim” estão as atividades escolares realizadas pelos alunos da Escola Normal de Piracicaba (Sud Mennucci) e suas entidades anexas, na disciplina de latim.

Cicero Portella
MHPPM CE-CTSM-TE-LAT-01 · Item · 09 de novembro de 1922
Part of COLEÇÕES ESPECIAIS

Trabalho de Cicero Portella, aluno do 2º ano masculino da Escola Complementar de Piracicaba, datado em 09 de novembro de 1922. Documento composto ilustração de uma árvore com castelo ao fundo e manuscrito dividido em três partes, sendo a primeira, de conjugações no singular e plural, a segunda de ditado e tradução de algumas frases em latim e sua transcrição em português ao lado, sendo a primeira frase e "Vera amicitia aeterna est - A amizade verdadeira é eterna" e a última "Deus dominus est mundi pater hominum - Deus é o Senhor do mundo e pai dos homens". Por fim, a terceira parte é a tradução ao inverso, do português para o latim, sendo a primeira frase "As chamas eram rubras - Flammar rubras erant" e última frase: "Os homens são amados por Deus - Homines a Deo amantur".

Untitled
Archimedes Dutra
MHPPM CE-CTSM-TE-LAT-02 · Item · Novembro de 1922
Part of COLEÇÕES ESPECIAIS

Trabalho de Archimedes Dutra, aluno da Escola Complementar de Piracicaba, datada em 1922. Documento composto ilustração de um barco em um rio com pássaros e manuscrito dividido em três partes, sendo a primeira, de conjugações no singular e plural, a segunda de ditado e tradução com algumas frases em latim e sua transcrição em português ao lado, sendo a primeira frase e "Vera amicitia aeterna est - A amizade verdadeira é eterna" e a última "Deus dominus est mundi pater hominum - Deus é o Senhor do mundo e pai dos homens". Por fim, a terceira parte é a tradução ao inverso, do português para o latim, sendo a primeira frase "As chamas eram rubras - Flammar rubras erant" a última frase: "Os homens são amados por Deus - Homines a Deo amantur".

Untitled
Leonor Bischof
MHPPM CE-CTSM-TE-LAT-03 · Item · 1922
Part of COLEÇÕES ESPECIAIS

Trabalho de Leonor Bischof, no ano de 1922. O trabalho consiste num exercício de latim, contendo ditado e tradução. Traz trechos como: "Vera amicitia sempiterna est. Stulti miseri sunt. Bonnus semper beatus est". Tradução: "A verdadeira amizade é eterna. Os loucos são miseráveis. O bom é sempre feliz".

Música
MHPPM CE-CTSM-TE-MUS · Subseries · 1922
Part of COLEÇÕES ESPECIAIS

Na subsérie “Trabalhos Escolares: Música” estão as atividades escolares realizadas pelos alunos da Escola Normal de Piracicaba (Sud Mennucci) e suas entidades anexas, na disciplina de música.

Tereza Verza
MHPPM CE-CTSM-TE-MUS-03 · Item · 1922
Part of COLEÇÕES ESPECIAIS

Partitura de Tereza Verza, aluna do 2° ano da Escola Complementar de Piracicaba, datada em 27 de outubro de 1922. Documento composto por melodia e ilustração de flores.

Untitled
MHPPM CE-CTSM-TE-MUS-18 · Item · 06 de novembro de 1922
Part of COLEÇÕES ESPECIAIS

Partitura de Maria Apparecida Ferraz Pacheco, aluna da Escola Complementar de Piracicaba, datada em 6 novembro de 1922, intitulada como "Ao pôr do Sol". Documento composto por melodia popular com letra e ilustração de uma estrada com árvores e nuvens.

Untitled
Archimedes Dutra - Zoologia
MHPPM CE-CTSM-TE-ZOO-01 · Item · 26 de outubro de 1922
Part of COLEÇÕES ESPECIAIS

Trabalho escolar do 2º ano masculino, da disciplina de zoologia de Archimedes Dutra, datado de 26 de outubro de 1922. O trabalho consiste em um desenho de um crânio humano.

Português
MHPPM CE-CTSM-TE-PORT · Subseries · 1922
Part of COLEÇÕES ESPECIAIS

Na subsérie “Trabalhos Escolares: Português” estão as atividades escolares realizadas pelos alunos da Escola Normal de Piracicaba (Sud Mennucci) e suas entidades anexas, na disciplina de português.

MHPPM CE-CTSM-TE-PORT-04 · Item · 1922
Part of COLEÇÕES ESPECIAIS

Trabalho de português de Antonieta Tavares Monteiro, 12 anos, aluna do 2º ano preliminar do Grupo Escolar Modelo de Piracicaba. O trabalho consiste em uma redação descritiva, na qual ela disserta sobre “Respeito aos velhos”.
Ela começa o texto descrevendo o denominado Sr. Arthur, proprietário de uma fazenda que ficava perto de um córrego barulhento. Cita Thomaz, filho único do Sr. Arthur, que tinha um olhar expansivo e era sorridente. Sua mãe, D. Henriqueta, todas as noites a pegava no colo e contava histórias de meninos bons e ruins.
Em seguida, relata sobre um dia que Thomaz divertia-se embaixo de uma palmeira e brincava com um gatinho e um gafanhoto, até que perdeu a noção do horário quando ouvia sua mãe o chamar e correu em direção à casa para ir até a escola.
Narra que no caminho, o menino encontrou uma velhinha que mal podia andar e correu para ajuda-lá, enquanto moleques começaram a atirar pedras, ao mesmo tempo em que Thomaz pedia que não fizessem aquilo. Conta que os moleques, por sua vez, começaram a empurrá-lo e o machucá-lo, até que cavalheiros do outro lado da estrada desceram para o socorrer e os moleques fugiram.
Ao fim, descreve que um cavalheiro perguntou ao menino se aquilo era uma briga e ao saber o que de fato era, o abraçou comovido e termina ressaltando: "Não devemos desrespeitar a velhice" (em transcrição livre).

Untitled